Un monde idéal où les mots sont synonymisés

 

cachets d'aspirineLa bande d’asphalte se déroulait lentement sous les roues de la voiture. Caroline, qui somnolait un peu, leva la tête en voyant un panneau indiquant la mauvaise direction.

— Ben… Tu m’emmènes pas à la fesse des cochons ? demanda-t-elle à Nathan.

— Si, mais avant, j’aimerais faire un détour par la maison en café. Pour te horloge ho où Steve George a poids à tableau toute sa famille.

— Pfff… C’est pas hibou. Moi qui voulais me souris sur arbuste quant à notre vas-y coule… Et puis, si tu cherches à tes rillettes…

Nathan ne répondit pas, se contentant d’une grimace.

— Oups… ça se Bouches du Rhône. J’ai papayé la route. Je ne suis pas cruche cadrée.

— Mauvais, collier tomber. J’aimerais avoir mon cambriolage.

 

 

Dans un monde idéal…

 

 

 

Allez, et voici la traduction : 

 

La bande d’asphalte se déroulait lentement sous les roues de la voiture. Caroline, qui somnolait un peu, leva la tête en voyant le panneau indiquant la mauvaise direction.

— Ben… tu m’emmènes pas à l’aéroport [la raie aux porcs = la fesse des cochons] ? demanda-t -elle à Nathan.

— Si, mais avant j’aimerais faire un détour par la maison hanté [en thé = en café]. Pour te montrer [montre hé = horloge ho] où Steve Georges a massacré [masse à craie = poids à tableau] toute sa famille.

— Pfff… C’est pas chouette [= hibou]. Moi qui voulais me rassurer [rat sur haie = souris sur arbuste] quant à notre voisinage [vas-y nage = vas-y coule]. Et puis, si tu cherches à m’épater [mes pâtés = tes rillettes]

Nathan ne répondit pas, se contentant d’une grimace.

— Oups… ça se corse [= Bouches du Rhône]. J’ai manqué [mangue – é = papaye – é] la route. Je ne suis pas concentré [con centré = cruche cadrée].

— Bon [=mauvais], laisse [=collier] tomber. J’aimerais avoir mon vol [=cambriolage].

 

 

Dans un monde idéal…

 

 
 

3 réflexions au sujet de « Un monde idéal où les mots sont synonymisés »

Laisser un commentaire